日本人のキャンセル相次ぐ

 

日本人から入った予約のキャンセルが続いてます。。

(チェックインする前に「個室」と気付いて、

キャンセルしてくる。)

 

「個室」「まるまる貸切」「シェアルーム」って表現、

分かりにくいのでは??

 

「ホームステイタイプ」とかにした方が

伝わりやすいんじゃないかと思うのは

私だけでしょうか??

 

www.airbnb.jp